天天排行网首页 | 榜中榜首页
世界经典文学名著排行榜中榜
所属榜单:世界经典文学名著排行榜中榜
《雾都孤儿》
《雾都孤儿》-世界经典文学名著排行榜中榜

《雾都孤儿》(英语:Oliver Twist,又译《雾都孤儿》,港译为《苦海孤雏》),是英国作家查尔斯·狄更斯的第二部作品,在1838年由理查德·宾利(Richard Bentley)出版。 故事记叙了一位孤儿奥利佛·退斯特在济贫院的悲惨经历,以及随后在殡仪馆的遭遇。他逃出了伦敦..

《雾都孤儿》(英语:Oliver Twist,又译《雾都孤儿》,港译为《苦海孤雏》),是英国作家查尔斯·狄更斯的第二部作品,在1838年由理查德·宾利(Richard Bentley)出版。 故事记叙了一位孤儿奥利佛·退斯特在济贫院的悲惨经历,以及随后在殡仪馆的遭遇。他逃出了伦敦后遇到了少年犯头子小扒手道奇(Artful Dodger)。天真无辜的奥利佛被他们带到了教唆犯费金(Fagin)的老巢。 《雾都孤儿》的特点在于狄更斯对罪犯和他们肮脏生活以平淡无奇的方式写在笔下。小说揭露了狄更斯时代伦敦大量孤儿的悲惨生活。小说的副标题是《教区男孩的进步》,暗指约翰·班扬的《清教徒进步》和18世纪威廉·荷加斯的讽刺连载《浪子的进步》和《娼妓的进步》 如同狄更斯的其他小说,本书揭露许多当时的社会恶疾,如救济院、童工、以及帮派吸收青少年参与犯罪等,试图唤起大众的注意。狄更斯使用讽刺和黑色幽默来对社会虚伪进行了嘲讽。小说的灵感可能来自罗伯特·新西兰(Robert Blincoe),这位孤儿在纺织厂做童工的苦难在十九世纪三十年代被广泛阅读。而狄更斯早年的童工经历也可能对故事情节发展有所贡献。 本书曾多次改编为电影、电视剧及舞台剧。世界知名导演罗曼·波兰斯基于2005年也曾将此书拍成电影。最早林纾将其译作《贼史》,后有人译为《孤雏泪》。

目前,《雾都孤儿》 共收到 0 朵鲜花
真爱粉丝榜
  网友评论    (以下评论只代表网友个人观点,不代表本网观点)
关于我们联系我们服务条款法律声明广告服务站点导航友情连接意见反馈
邮件联系方式: toplearningteam#gmail.com (请将#换成@)
Copyright 2009-2010, LUCKCOM Co.,All rights reserved